Все версии:
Версия #3
Версия #6
Текущая версия
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его
f/5.6 8s iso100 55.0 mm
904 просмотра
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его
Михаил Нижников 2018-04-10 21:55:49 +0100
f/5.6 8s iso100 55.0 mm
278.7 Кб 924x1050 2016:02:03 06:36:54
Диафрагма 5.6
Автор M.P.N._24.10.1955.
Автор M.P.N._24.10.1955.
Дата создания 2016:02:03
Дата снимка 2016:02:03 06:36:54
Описание И свет во тьме светит, и тьма не объяла его
Версия EXIF 0220
Время экспозиции 8
Фокусное расстояние 55.0 mm
Эквивалентное фокусное расстояние 55.0 mm (35 mm equivalent: 87.2 mm)
Гиперфокальное расстояние 28.49 m
Светочувствительность 100
Размер изображения 924x1050
Объектив EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM
Производитель Canon
Модель Canon EOS 700D
Эквивалентный коэффициент масштаба 1.6
Название И свет во тьме светит, и тьма не объяла его
Баланс белого Auto
КОММЕНТАРИИ 12 Чтобы писать комментарии, пожалуйста авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Stalker0007 2018-04-10 06:53:25 +0100
Пятерочка за кадр.
Михаил 2018-04-10 18:17:30 +0100
Понравилась идея!А по исполнению.на мой взглядв ч\б интереснее....или хотя бы насыщенность уменьшить...
Михаил Нижников 2018-04-10 21:50:25 +0100
@Михаил, Есть и ч/б вариант. Сейчас добавлю версии.
Михаил Нижников 2018-04-10 21:57:40 +0100
Кроме ч/б добавил и иную версию в цвете.
Михаил 2018-04-10 22:08:36 +0100
@Михаил Нижников, Спасибо!Подтверждаю своё мнение о ч\б варианте.Про вариант три-моё субъективное мнение,что свет под фонарём надо значительно уменьшить....ихмо
Михаил Нижников 2018-04-11 06:48:39 +0100
@Михаил, Спасибо за мнение! Может и так.
tab 2018-04-13 10:41:26 +0100
По-моему ЧБ однозначно же лучше. Не понятно только использование евангелиста в названии. Не поясните?
Михаил Нижников 2018-04-13 20:56:20 +0100
@tab, В данном случае фотография, на мой взгляд, иллюстрирует текст. Сказано было давно, ну так и "Nil sub sole novum. — Нет ничего нового под солнцем".
tab 2018-04-14 11:23:36 +0100
@Михаил Нижников, фотография возможно и иллюстрирует текст, если только не знать контекста - речь то идет немного не о том свете и не о той тьме. Впрочем, вам виднее, вы автор.
Михаил Нижников 2018-04-14 12:21:21 +0100
@tab, Да будет свет — Из Библии. Ветхий Завет, Книга Бытия (гл. I, ст. 3): «И сказал Бог: да будет свет. И стал свет».
Означает ли это, что произносить данное словосочетание уместно исключительно в вышеприведенном контексте? :-)
tab 2018-04-15 12:34:12 +0100
@Михаил Нижников, можно все, что не запрещено ;) Просто евангелист имел в виду свет веры, который не может объять тьма неверия, потому я и рискнул попросить вас о пояснении. Возможно вы имели в виду что-то, чего я не заметил. Простите, если что. А фотография мне понравилась. Успеха!
Михаил Нижников 2018-04-15 21:58:37 +0100
@tab, Я ожидал, что в связи с названием могут возникнуть вопросы. Спасибо за Ваше внимание!