2
# 1
f/2.5 1/1000s iso100 60.0 mm
3
# 2
f/2.0 1/400s iso200 60.0 mm
4
# 3
f/1.7 1/1000s iso200 50.0 mm
"...Синим цветком горит газ..."
# 4
f/1.7 1/80s iso100 50.0 mm
913 просмотров
"...Синим цветком горит газ..."
Alexandr Strelchuk 2019-02-25 10:04:10 +0100
Цветные зарисовки
f/1.7 1/80s iso100 50.0 mm
157.7 Кб 2560x1584 → 2280x1410 2015:09:24 17:38:04
Диафрагма 1.7
Цветовое пространство sRGB
Дата создания 2015:09:24 17:38:04
Дата снимка 2015:09:24 17:38:04
Описание
Версия EXIF 0230
Время экспозиции 1/80
Фокусное расстояние 50.0 mm
Эквивалентное фокусное расстояние 50.0 mm (35 mm equivalent: 75.0 mm)
Эквивалентное фокусное расстояние 75 mm
Гиперфокальное расстояние 73.42 m
Светочувствительность 100
Размер изображения 2560x1584
Объектив 50mm F1.7
Производитель SONY
Модель SLT-A58
Ориентация Horizontal (normal)
Эквивалентный коэффициент масштаба 1.5
Тип чувствительности Recommended Exposure Index
Баланс белого Manual
КОММЕНТАРИИ 4 Чтобы писать комментарии, пожалуйста авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Olenka 2019-02-25 10:15:27 +0100
Электрический свет продолжает наш день,
И коробка от спичек пуста,
Но на кухне синим цветком горит газ.
Сигареты в руках, чай на столе — эта схема проста,
И больше нет ничего, все находится в нас.
Перемен требуют наши сердца.
Перемен требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен! Мы ждем перемен!"
Мы не можем похвастаться мудростью глаз
И умелыми жестами рук,
Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять.
Сигареты в руках, чай на столе — так замыкается круг,
И вдруг нам становится страшно что-то менять.
Перемен требуют наши сердца.
Перемен требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен! Мы ждем перемен!"
Читать на сайте: https://www.gl5.ru/zveri-peremen.html
Alexandr Strelchuk 2019-02-25 10:40:15 +0100
@Olenka, Цой. Кинчев, Шевчук, Башлачёв - под их музыку проходило моё детство. И слова для серии взял из этой песни. А подтолкнуло меня на это название - четвёртая работа.
Мила 2019-02-25 11:42:23 +0100
А еще очень подходят к четвертой работе вот эти строки в переводе Пастернака... «Цвет небесный, синий цвет
Полюбил я с малых лет,
С детства он мне означал
Синеву иных начал...»
Под эти строки формировалась моя юность...:))
Alexandr Strelchuk 2019-02-25 11:56:49 +0100
@Мила, Пастернак - самородок нашего времени. Иногда перечитываю его стихотворение - "Быть знаменитым некрасиво...". Благодарю Вас за отзыв!