Карьерный закат Vol.2
f/18.0 1/13s iso100 18.0 mm
1247 просмотров
Карьерный закат Vol.2
Юрась 2015-02-09 18:52:39 +0100
f/18.0 1/13s iso100 18.0 mm
1.0 Мб 2280x1520 2015:02:05 16:42:44
Диафрагма 18.0
Цветовое пространство sRGB
Дата создания 2015:02:05 16:42:44.008
Дата снимка 2015:02:05 16:42:44
Версия EXIF 0221
Время экспозиции 1/13
Фокусное расстояние 18.0 mm
Эквивалентное фокусное расстояние 18.0 mm (35 mm equivalent: 18.0 mm)
Эквивалентное фокусное расстояние 18 mm
Гиперфокальное расстояние 0.60 m
Светочувствительность 100
Размер изображения 2280x1520
Объектив 18.0-55.0 mm f/3.5-5.6
Производитель NIKON CORPORATION
Модель NIKON D5200
Ориентация Horizontal (normal)
Эквивалентный коэффициент масштаба 1.0
Тип чувствительности Recommended Exposure Index
Баланс белого Auto
СуперСнимки
Наш телеграм-канал с лучшими фотографиями, статистикой, новостями и анонсами. Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить!
Подписчиков: 35
Перейти в канал
КОММЕНТАРИИ 16 Чтобы писать комментарии, пожалуйста авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Ученица 2015-02-09 19:01:08 +0100
эта география где?)
©лепой 2015-02-09 19:13:17 +0100
Лю. я пробил его Статистику. Вроде никуда не отлучался. Следовательно энто наш Майдан)!
=======================
Добрая работа !!!
Ученица 2015-02-09 19:15:06 +0100
странно,да,что на украинском,что на узбекском -майдан=площадь)
©лепой 2015-02-09 19:38:34 +0100
Не совсем так. Это наши безграмотные хохлы.((((
Майдан= БАЗАРНАЯ площадь
А Площадь испокон веков= ПЛОЩА!!!
Злодей 2015-02-09 19:42:28 +0100
так если на площади базар устроить, то оно и есть майдан ;о)
Ученица 2015-02-09 19:48:57 +0100
Майдан или мейдан (араб. maidân) — большая площадь вообще, в частности базарная площадь или площадь для конских ристалищ. В славянских южных и восточных наречиях слово Майдан переменило свое первоначальное значение. Так, в сербском языке слово маjдан употребляется в значении рудник, а в несколько измененной форме — мéjдăн или мéгдăн, — кроме значения "место" вообще, значит еще "место поединка" и даже самый "поединок": "меjдан диjелити" — биться на поединке. В русском языке слово Майдан употреблялось и, вероятно, употребляется у казаков, разбойников и каторжников. У казаков оно означало площадь или место, где собирался казачий "круг". У обитателей "Мертвого дома" слово Майдан, по свидетельству Достоевского, обозначало нечто вроде подвижного игорного дома, хозяин которого — т. е. владелец карт - назывался майданщиком.
Злодей 2015-02-09 19:56:58 +0100
так вот откуда пошло название города Магадан.... :о)))
Ученица 2015-02-09 19:59:15 +0100
эко тебя снесло то )сербов с рудником на сапсем в магадан)
Злодей 2015-02-09 20:00:15 +0100
так сама написала про "мегдан" ;о))))
©лепой 2015-02-09 20:01:34 +0100
Бот именно БАЗАРНАЯ!!!!! а не ЦЕНТРАЛЬНАЯ , теперь еще имеет и нарицательное значение ( бардак) на всех языках Мира(((
Я подумал, а вдруг за полвека значение слова изменилось? Неа!!! Я язык своей страны знаю лучше, чем ее президенты!!!


Злодей 2015-02-09 20:08:13 +0100
не на всех языках мира, это сказки для хомячков. В местной прессе переводили и скажи любому, интересующемуся политикой "майдан", он никак не отреагирует. А если "Киев" и на местном "Площадь Независимости", то можно уже обсуждать тему
Ученица 2015-02-09 20:05:22 +0100
так в каком районе этот карьер,в какой области?)
©лепой 2015-02-09 20:06:58 +0100
Юрась день назад
Германия. Бад -Нойштадт
Ученица 2015-02-09 20:08:23 +0100
так ты и есть что ли Юрась?)
©лепой 2015-02-09 21:15:17 +0100
:)
Юрась 2015-02-09 22:55:46 +0100
На полставки