1
# 1

Для миллионов индийцев на протяжении многих поколений «Рамаяна» — и священная книга о деяниях бога Вишну, воплотившегося в смертного царя Раму, и непререкаемое наставление в практической жизни и морали, и увлекательное повествование о подвигах древних героев-предков.

Но не только в Индии популярен данный эпос, «Рамаяна» проникла в Тибет, а впоследствии в Монголию; три восточноиранские (согдийские) рукописи поэмы, относящиеся, по-видимому, к IX в., были обнаружены в Хотане (Восточный Туркестан). Но особенно значительным и действенным по своим последствиям было распространение «Рамаяны» в странах Южной и Юго-Восточной Азии. Уже со второй половины первого тысячелетия н. э. многочисленные переводы и переделки индийского эпоса появились в Индонезии и Малайе, Кампучии, Лаосе и Вьетнаме, Сиаме (Таиланде) и Бирме, на Шри Ланке и Филиппинах. Повсюду знакомство с «Рамаяной» обогащало местную эстетическую и философскую мысль, стимулировало развитие литературы и других видов искусства. Под влиянием «Рамаяны» складывались местные литературные жанры. 

2
# 2

В устной традиции «Рамаяна» существовала много веков. Подобно большинству эпосов, она запечатлела в своем содержании исторические события, сохранившиеся надолго в народной памяти. В частности, толчком к сложению «Рамаяны» послужили, по мнению многих специалистов, воспоминания о постепенном продвижении вторгшихся в Индию в серсдине II тысячелетия до н. э. индоевропейских племен — ариев на восток и юг страны, покорение ими Декана и Цейлона (в эпосе — острова Ланки). Однако, как и во всяком эпосе, реальная история отразилась в «Рамаяне» в неузнаваемом, часто фантастически преломленном виде: аборигены индийского юга представлены в ней сказочными демонами, обезьянами, медведями; покорение новых земель изображается как поиск похищенной жены, как война из-за поруганной чести героя.

В основе своей «Рамаяна» — эпос героический, типологически близкий такого же рода опосам античной Греции, а также европейского и среднеазиатского средневековья. Героика поэмы находит непосредственное воплощение в ее содержании и обрисовке центральных образов. Повествование сосредоточено вокруг великой битвы, решающей судьбы народов, а герои «Рамаяны» — в первую очередь воины, мерой оценки которых служит мужество, ум, физическая сила. Любой из них стремится утвердить свое право на бессмертную славу, залогом которой является безусловное соблюдение требований чести.

3
# 3

Те художественные открытия, которыми богата «Рамаяна», несомненно, были намеренными, осознанными, составляли внутренне связанную систему. И хотя, формировалась поэма в устном народном творчестве, конечный облик ее, видимо, сложился под влиянием индивидуального почерка выдающегося поэта-новатора. Кто был этим поэтом: Вальмики, как утверждает традиция, или — что представляется более вероятным — некий неизвестный нам автор, скрывшийся за авторитетным именем древнего сказителя, — мы не знаем. Но так или иначе этот поэт удостоился в Индии читула «адикави» — «первого поэта», а сама «Рамаяна» по праву именуется «адикавьей», то есть «первой поэмой», первым собственно литературным произведением.

фрески храма Изумрудного Будды
# 4

«Рамаяна» — произведение чрезвычайно большого размера, оно состоит из двадцати четырех тысяч двустиший, то есть приблизительно в два раза превышает по объему «Илиаду» вместе с «Одиссеей».

Основной размер, которым написана «Рамаяна», — шлока, состоящая из двух нерифмованных полустиший (к ним иногда добавляется третье) по шестнадцать слогов в каждом. Второй, гораздо реже встречающийся эпический размер, — триштубх, составляющий четыре одиннадцатисложных строки. 

920 views 1 user added to favorites
фрески храма Изумрудного Будды
Gunter Graiss 2017-11-08 07:43:13 +0100
Галереи Ват Пхра Кео украшены фресками из древнего эпоса Рамакиен.
Рамакиен (тайск. รามเกียรติ์) — тайский национальный эпос, происходящий от индийской поэмы Рамаяна. В настоящее время существует в трёх версиях, более старые версии были уничтожены во время падения Аюттхаи, столицы тайского государства, в 1767 году. Из существующих версий древнейшая была составлена в 1797 году по приказу и при деятельном участии короля Рамы I, который сам написал часть стихов.
Сюжет Рамакиен повторяет сюжет Рамаяны, однако большая часть деталей, в том числе бытовые и географические, перенесены в тайский контекст.
421.4 Kb 1200x797
ImageSize 1200x797
COMMENTS 6 To leave a comment, please login or register
lora_pavlova 2017-11-08 08:01:36 +0100
Хорошо показал,Юр....интересно рассматривать всю серию!
Gunter Graiss 2017-11-08 10:38:27 +0100
Спасибо, Лариса:) Вообще-то таких сценок по всему дворцу более 130 росписей, но какие-то на реконструкции, возле иных много любознательного народу......так что получилось снять совсем уж малую часть.
Gwavlad 2017-11-09 19:17:54 +0100
Gunter! Спасибо Вам огромное за столь интересный материал! Красиво исполнено. Знаком с этой историей Рамаяны. Величайшим эпосом всех времён и народов! Серия получилась исключительная!
Gunter Graiss 2017-11-10 02:49:18 +0100
@Gwavlad, и Вам, Владимир, спасибо за отзыв! Радует, что информация не просто "ушла в песок", а дошла до тех, кто проявляет к ней неподдельный интерес.
Путник 2017-11-16 08:02:51 +0100
Интересно и познавательно !!!
Gunter Graiss 2017-11-16 08:15:38 +0100
@Путник, рад, Анатолий, что инфа оказалось полезной:)